设置

关灯

278:补课奇遇(上)(第2/4页)

    的小鸟吧?”

    熊黛英点了点头:“没错。孔书成,原来你也喜欢看《家庭教师HitmanReborn》啊?看来,咱们俩还没有代沟的嘛?”

    “熊老师你才25岁,本质上跟我们是同一拨的。”

    孔书成说着,又冲云豆吐了个舌头,做了个鬼脸。

    不知是不是因为害怕,云豆冲孔书成“旺旺”了两声后,一个机灵就从副驾驶的位置上,猛蹿到熊黛英的怀里,并且四支狗爪到处乱抓。

    熊黛英假装生气,拍打了一下它的小屁股:“喂,你这么胆小,下次就不带你出来玩儿了。”

    说着,她转身就将云豆递给在孔书成:“帮我好好照顾它,别让它乱动,我等会儿要开车。”

    “好的。”

    孔书成伸手接过云豆,无意中看了看熊黛英老师,顿时整个人都惊呆了。

    与此同时,熊黛英也感觉到哪里不对劲,她低头一看,突然失声尖叫道:“啊,好你个云豆啊,居然把我一个扣子都弄没了………”

    于是,她脸色有些羞红,慌慌张张地将羊毛衫穿上。

    孔书成:“………”

    眼睛,只能老老实实地看窗外。

    窗外,春光乍泄。

    ………

    宝马535,缓缓启动了。

    一首轻柔而动听的《Neversaynever~Youfoundme》,在车内的哈曼卡顿音响中播放着,听着特别带感。

    最近几天,孔书成放松的时候,也经常会听一些英文歌曲。

    这首曲子,他也死亡循环过,所以他抱着那个调皮又胆小可爱的云豆,嘴里也跟着哼哼起来。

    正在开车的熊黛英老师,从观后镜上看了看孔书成,发现他也会跟唱这首歌,于是也有些好奇:“嘿,孔书成,你还可以嘛。没想到,你居然连Thefray的歌都会唱啊?”

    孔书成腼腆一笑:“唱不大全。”

    熊黛英点了点头:“没错,我听你前面唱的还行,后面就乱哼了。而且,你刚才有几个单词,发音都不大对。哦对了,我来考你几句,这首歌里面的几句歌词吧?”

    孔书成:“好啊。”

    熊黛英:“we'recomingapart,butweholdittogether.这两句,应该怎么翻译?”

    孔书成顿了顿,然后道:“让我翻译的话,这两句的意思应该是‘我们正在分离,但我们要团结一致’。”

    话音刚落,熊黛英立刻就哈哈大笑道:“不不不,孔书成,你这样的翻译方式,实在太机械了,毫无感情可言。几乎,就跟度娘的在线翻译,是一模一样的。”

    孔书成:“………”

    心里有些惭愧。

    片刻,熊黛英又微笑着点了点头:“嗯,这个,也不能怪你。毕竟,你们高中生的外语水平,基本上也就是这种段位了。”

    孔书成:“熊老师,你觉得这两句歌词,应该怎么翻译呢?”

    熊黛英:“孔书成,你要记住。但凡是歌词,或者是一些抒情类的句式,最忌讳的就是用单词的表面意思去生搬硬套。如果,你想真正地学好英语,就需要多深入学习一些英美文学,甚至还要咬牙啃几本大部头。这样,会对你的英语水平的提高,有很大的帮助。

    “比如,就像刚才这句话,we'recomingapart,butweholdittogether.让我来翻译的话,应该会将它们翻译成——‘爱情正在逐渐崩溃,但我们依旧握紧对方的双手
    (本章未完,请翻页)